网站首页 >> 次元世界 >> 正文
近日,据B站UP主“疾风华莱士”消息,几位群友挖掘《艾尔登法环》的网络测试版数据后,发现几张地图上的文字是我国的通用规范彝文,开发商用彝文发音相同的字代替了日语的假名。
经过UP主“疾风华莱士”和群友们的破译,初步整理了一份艾尔登法环彝日对照表。不过由于是网络测试版,所以可能与正式版有所出入,还是要以正式版为准。
上一篇:《战神4》Steam版好评如潮!堪称完美的主机移植游戏
下一篇: 昭和米国物语山寨手游上架iOS